'청담동 앨리스' OST Part.4
케이윌(K.will) – 사랑은 이렇게 (Love Likes this)'


我的眼裡只有你 為什麼你卻不知道
내 눈 속에 그대가 사는데 왜 그대만 모르나요
nae nun soge geudaega saneunde wae geudaeman moreunayo
我的眼裡都是愛 為什麼你卻看不見
내 눈 속에 사랑이 있는데 왜 그대만 그걸 못봐요
nae nun soge sarangi inneunde wae geudaeman geugeol motbwayo
我為你淚如雨下
오늘도 내 눈 속엔 비가 쏟아지는데
oneuldo nae nun sogen biga ssodajineunde
為什麼你不懂我的心
왜 그대만 내 맘을 모르죠
wae geudaeman nae mameul
愛情就是這樣 留下的除了傷心還是傷心
사랑은 이렇게 아픔만 아픔만 남기고
sarangeun ireoke apeumman apeumman namgigo
愛情就是這樣 留下的除了回憶還是回憶
사랑은 이렇게 추억만 추억만 남기고
sarangeun ireoke chueongman chueongman namgigo
我愛著你 沒有你就活不下去 你為何麼要離開我
난 그댈 사랑하는데 그대 없인 살 수 없는데 왜 날 떠나
nan geudael saranghaneunde geudae eobsin sal su eomneunde wae nal tteona
愛情就是這樣 你喊著不要走不要走
사랑은 이렇게 가지마 가지마 가지 말라 말해도 떠나네요
sarangeun ireoke gajima gajima gaji malla malhaedo tteonaneyo
我還沒有準備好怎樣面對這樣的離別 只能淚流
아직 난 준비도 못한 채 흠뻑 눈물만 적시네요
ajik nan junbido motan chae heumppeok nunmulman jeoksineyo

你就在我的面前 我怎能做到視而不見
내 눈 앞에 그대가 있는데 어떻게 그댈 그만둬요
nae nun ape geudaega inneunde eotteoke geudael geumandwoyo
看著你滿眼的淚水 我卻一句話也說不出來
그 눈물을 삼키며 한 마디도 못하고
geu nunmureul samkimyeo han madido motago
只能轉身離開 這種心情你知道嗎
돌아서는 그 맘을 아나요
doraseoneun geu mameul anayo

愛情就是這樣 留下的除了傷心還是傷心
사랑은 이렇게 아픔만 아픔만 남기고
sarangeun ireoke apeumman apeumman namgigo
愛情就是這樣 留下的除了回憶還是回憶
사랑은 이렇게 추억만 추억만 남기고
sarangeun ireoke chueongman chueongman namgigo
我愛著你 沒有你就活不下去 你為什麼要離開我
난 그댈 사랑하는데 그대 없인 살 수 없는데 왜 날 떠나
nan geudael saranghaneunde geudae eobsin sal su eomneunde wae nal tteona
愛情就是這樣  你喊著不要走不要走它卻依然走了
사랑은 이렇게 가지마 가지마 가지 말라 말해도 떠나네요
sarangeun ireoke gajima gajima gaji malla malhaedo tteonaneyo
我還沒有準備好怎樣面對這樣的離別 只能淚流
아직 난 준비도 못한 채 흠뻑 눈물만 적시네요
ajik nan junbido motan chae heumppeok nunmulman jeoksineyo
我怎麼求也求不來的只有你
아무리 원하고 원해도 안 되는 단 하나 그게 그대네요
為什麼偏偏會只有你
왜 하필 그대죠
wae hapil geudaejyo

愛情就是這樣 留下的除了傷心還是傷心
사랑은 이렇게 아픔만 아픔만 남기고
sarangeun ireoke apeumman apeumman namgigo
愛情就是這樣 留下的除了回憶還是回憶
사랑은 이렇게 추억만 추억만 남기고
sarangeun ireoke chueongman chueongman namgigo
我站不起來 看不到前方的路也只能離開
나 일어서지 못하게 다신 앞도 보지 못하게 떠나네요
na ireoseoji motage dasin apdo boji motage tteonaneyo
愛情就是這樣 你喊著快回來快回來快回來吧它卻依然結束了
사랑은 이렇게 돌아와 돌아와 돌아오라 말해도 끝인가봐
sarangeun ireoke dorawa dorawa doraora malhaedo kkeuchingabwa
愛情就這樣頭也不回的走了 結束了
사랑은 뒤도 보지 않고 떠나가네요 끝이네요
sarangeun dwido boji anko tteonaganeyo kkeuchineyo

----------English Translation Lyrics

You live in my eyes but why are you the only one who doesn’t know?
There is love in my eyes but why are you the only one who can’t see?
Again today, rain is falling in my eyes
Why are the only one who doesn’t know my heart?

* Love only leaves pain, only leaves pain like this
Love only leaves memories, only leaves memories like this
I love you and I can’t live without you but why are you leaving me?
Love, don’t go, don’t go – I tell it not to go but it leaves like this
I’m not even ready but the tears drench me all over

You are right before my eyes so how can I give you up?
I swallow my tears and I can’t even say anything
And I turn away – do you know how that feels?

* Repeat

No matter how much I want and want you
The only thing I can’t have is you
Why does it have to be you?

Love only leaves cruel tears like this
Love only leaves torn scars like this
You leave me and I can’t even stand up, I can’t even see ahead of me
Love, come back, come back – I tell it to come back but I guess it’s the end like this
Love leaves without even turning back, it’s over


English translator: popgasa.com
韓文.拼音.英文轉自: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2012/12/kwill-love-like-this-lyrics.html#ixzz2FwabJlpS
檢體中文提供http://kr.hujiang.com/new/p440054/


創作者介紹
創作者 ~ its76 ~ 的頭像
its76

~ its76 ~

its76 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 11 )